resumir


resumir
v.
1 to summarize.
Ricardo cifró los datos escritos Richard summarized the written data.
2 to sum up, to recapitulate, to wrap up.
* * *
resumir
verbo transitivo
1 (reducir) to summarize
2 (concluir) to sum up
resumiendo, es una novela excelente in short, it's an excellent novel
verbo pronominal resumirse
1 to be summarized, be summed up
2 (venir a ser) to be reduced (en, to), boil down (en, to)
* * *
verb
to summarize
* * *
1.
VT (=recapitular) to sum up; (=condensar) to summarize; (=cortar) to abridge, shorten
2.
VI

bueno, resumiendo, ... — so, to sum up, ..., so, in short, ...

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (condensar) <texto/libro> to summarize
b) (recapitular) <discurso/argumento> to sum up
2.
resumir vi

resumiendo ... — in short ..., to sum up ...

* * *
= summarise [summarize, -USA], synthesise [synthesize, -USA], sum up, abstract, telescope, encapsulate, abridge.
Ex. The objective is to summarize the contribution made by the original's author, but to exclude any peripheral material.
Ex. These elementary constituents of compound subjects have been synthesized, or combined, in a preferred citation order, to form the index description of the compound class.
Ex. The reason such a question gets asked so often is because there's no agreed upon answer that neatly sums up the Internet.
Ex. For example, a paper that discusses diseases in dogs, cats, and chickens might have only the part about dogs abstracted if the user group is doing research on diseases in dogs.
Ex. What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.
Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
----
* en resumidas cuentas = bottom line, the.
* estilo de resumir = abstracting style.
* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
* para resumir = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (condensar) <texto/libro> to summarize
b) (recapitular) <discurso/argumento> to sum up
2.
resumir vi

resumiendo ... — in short ..., to sum up ...

* * *
= summarise [summarize, -USA], synthesise [synthesize, -USA], sum up, abstract, telescope, encapsulate, abridge.

Ex: The objective is to summarize the contribution made by the original's author, but to exclude any peripheral material.

Ex: These elementary constituents of compound subjects have been synthesized, or combined, in a preferred citation order, to form the index description of the compound class.
Ex: The reason such a question gets asked so often is because there's no agreed upon answer that neatly sums up the Internet.
Ex: For example, a paper that discusses diseases in dogs, cats, and chickens might have only the part about dogs abstracted if the user group is doing research on diseases in dogs.
Ex: What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.
Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
* en resumidas cuentas = bottom line, the.
* estilo de resumir = abstracting style.
* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
* para resumir = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated.

* * *
resumir [I1 ]
vt
1 (condensar) ‹texto/libro› to summarize
2 (recapitular) ‹discurso/argumento› to sum up
■ resumir
vi
resumiendo, creo que fue un encuentro positivo in short o to sum up o all in all, I think it was a positive meeting
* * *

 

resumir (conjugate resumir) verbo transitivo
a) (condensar) ‹texto/libroto summarize

b) (recapitular) ‹discurso/argumentoto sum up

verbo intransitivo:
resumiendo … in short …, to sum up …

resumir vtr (una situación) to sum up
(un texto, informe, una noticia) to summarize
♦ Locuciones: en resumidas cuentas, to sum up

'resumir' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- ir
- sintetizar
- total
English:
condense
- encapsulate
- outline
- recap
- sum up
- summarize
- recapitulate
- review
- sum
* * *
resumir
vt
[abreviar] to summarize; [discurso] to sum up
vi
to sum up;
resume, no queda mucho tiempo just give us a summary, there's not much time left;
resumiendo, que estamos muy contentos con los resultados to sum up o in short, we are very happy with the results
See also the pronominal verb resumirse
* * *
resumir
v/t summarize
* * *
resumir v
: to summarize, to sum up
* * *
resumir vb
1. (en general) to summarize
2. (recapitular) to sum up [pt. & pp. summed]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • resumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: resumir resumiendo resumido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resumo resumes resume resumimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • resumir — se a o meu pequeno almoço resume se a um copo de leite. resumir se em resumiu se num magro resultado …   Dicionario dos verbos portugueses

  • resumir — resumir(se) Como transitivo, ‘abreviar o reducir [algo, especialmente un texto o exposición] a lo esencial’: «Les resumí la historia de mi tórrido romance» (Alatriste Vivir [Méx. 1985]); y ‘poseer o concentrar las características esenciales [de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • resumir — v. tr. 1. Abreviar; sintetizar. 2. Recopilar. 3. Condensar. 4. Reduzir. 5. Restringir. • v. pron. 6. Reduzir se a menores proporções. 7. Encerrar se; limitar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • resumir — verbo transitivo 1. Exponer (una persona) [una cosa] de forma breve, considerando sólo las ideas o rasgos más importantes: Resúmeme la película en pocas palabras. verbo pronominal 1. Tener …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • resumir — (Del lat. resumĕre, volver a tomar, comenzar de nuevo). 1. tr. Reducir a términos breves y precisos, o considerar tan solo y repetir abreviadamente lo esencial de un asunto o materia. U. t. c. prnl.) 2. Dicho del actuante: Repetir el silogismo… …   Diccionario de la lengua española

  • resumir — (Del lat. resumere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir un asunto o una materia a términos breves, considerando los aspectos esenciales: ■ te resumiré el tema para que lo entiendas con rapidez. SINÓNIMO compendiar sintetizar ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • resumir — transitivo extractar, abreviar, recapitular, compendiar, reducir, concentrar*. ≠ ampliar. Recapitular es resumir lo que se ha manifestado antes; en tanto que se puede resumir y compendiar una doctrina, ciencia, etcétera, que uno no ha expuesto… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • resumir — {{#}}{{LM R34090}}{{〓}} {{ConjR34090}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34929}} {{[}}resumir{{]}} ‹re·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un asunto,{{♀}} reducirlo a términos breves y precisos o exponer de forma breve su aspecto esencial …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • resumir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Hacer una descripción, una exposición, un relato, un texto, etc más corto, conservando sus partes, aspectos o ideas más importantes: resumir un libro, resumir una clase, Los datos más importantes se resumen en el… …   Español en México

  • resumir — (v) (Intermedio) presentar un tema en términos breves Ejemplos: ¿Me puedes resumir tu conversación con el jefe? Resume este artículo en diez líneas. Sinónimos: reducir, seleccionar, concretar, sintetizar, simplificar, acortar, reseñar, condensar …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.